alemán » griego

II . ein|haken VERB trans. (befestigen)

III . ein|haken VERB v. refl.

einhaken sich einhaken (sich unterhaken):

ab|haken VERB trans.

1. abhaken (markieren):

2. abhaken coloq. (als erledigt ansehen):

I . an|rücken VERB intr. +sein (Truppen)

II . an|rücken VERB trans. (schieben)

Kinnhaken <-s, -> SUBST m

verhaken VERB v. refl.

verhaken sich verhaken:

Schürhaken <-s, -> SUBST m

Widerhaken <-s, -> [ˈ----] SUBST m

I . haken [ˈhaːkən] VERB trans. (einhängen)

Haken <-s, -> [ˈhaːkən] SUBST m

1. Haken (zum Aufhängen):

2. Haken (Angelhaken):

3. Haken (Boxhaken):

Laken <-s, -> [ˈlaːkən] SUBST nt

quaken [ˈkvaːkən] VERB intr.

1. quaken (von Frosch):

2. quaken (von Ente):

II . staken [ˈʃtaːkən] VERB intr.

2. staken +sein (staksen):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский