alemán » griego

Traducciones de „Valutaverhältnis“ en el diccionario alemán » griego (Ir a griego » alemán)

Valutaverhältnis <-ses, -se> SUBST nt DER.

Valutaverhältnis

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Ähnlich wie bei Lastschriften gibt es ein Deckungs- und ein Valutaverhältnis (siehe Anweisung).
de.wikipedia.org
Das Schuldverhältnis, auf Grund dessen der Anweisende dem Anweisungsempfänger die Leistung zukommen lassen möchte, heißt Valutaverhältnis.
de.wikipedia.org
Der ausstellende Emittent kann der Einlösestelle unter diesen Voraussetzungen im Valutaverhältnis keine Einwendungen mehr entgegensetzen.
de.wikipedia.org
Die Erfüllung des Anspruchs im Valutaverhältnis tritt demnach bei dieser Form der Lastschrift früher als beim Einzugsermächtigungsverfahren ein.
de.wikipedia.org
Das Verhältnis zwischen dem Anweisenden und dem Anweisungsempfänger (nicht: Angewiesenen) ist das Valutaverhältnis.
de.wikipedia.org
Zwischen dem Scheckaussteller und dem Scheckempfänger besteht das Valutaverhältnis.
de.wikipedia.org
Im Valutaverhältnis ist das Vertragsunternehmen zur Übereignung des Kaufgegenstandes an den Karteninhaber verpflichtet.
de.wikipedia.org
Valutaverhältnis) hat für die Rechtsbeziehungen des Begünstigten zum Garanten daher nur ausnahmsweise Bedeutung.
de.wikipedia.org
Das Schuldverhältnis, auf Grund dessen der Aussteller mittels des Bezogenen dem Begünstigen eine Geldsumme zukommen lassen möchte, heißt Valutaverhältnis.
de.wikipedia.org
Dabei ist dem Kartenherausgeber bewusst, dass Mängel des Valutaverhältnisses auch auf das Deckungsverhältnis durchschlagen können.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "Valutaverhältnis" en otros idiomas

"Valutaverhältnis" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский