alemán » griego

Traducciones de „Unterbringung“ en el diccionario alemán » griego (Ir a griego » alemán)

Unterbringung <-, -en> SUBST f

1. Unterbringung (von Personen):

Unterbringung
Unterbringung

3. Unterbringung:

Unterbringung FIN., ECON.
Unterbringung von Wertpapieren

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Das Gutshaus diente zur Unterbringung vieler heimatlos gewordener Flüchtlinge, später bis 1993 zu Wohnzwecken.
de.wikipedia.org
Die noch heute erhaltenen Reste der Nischen belegen wenigstens ein zweites Geschoss für die Unterbringung der Regale.
de.wikipedia.org
Die Archivare beklagten sich immer öfter über die unzureichende Unterbringung der Archivalien und die durch Flüchtungen in Notzeiten verursachte notwendige Neusortierung des Bestandes.
de.wikipedia.org
Die Rechtsprechung des Bundesverfassungsgerichts wird noch heute aufgegriffen, wenn es um die freiheitsentziehende Unterbringung von Personen geht.
de.wikipedia.org
Die Unterbringung der Gäste erfolgt in Kooperation mit sieben Hotels.
de.wikipedia.org
Das Barackenlager (Altes Lager) zur Unterbringung und Versorgung der übenden Truppe ist vollständig aus dem Ortsbild verschwunden.
de.wikipedia.org
Das neue Pinakothek-Gebäude diente der definitiven Unterbringung der päpstlichen Gemäldesammlung.
de.wikipedia.org
Die Hilfsaktion sollte sich um die Versorgung mit Hilfsgütern sowie Freilassung und Unterbringung von befreiten Kindern und Frauen kümmern.
de.wikipedia.org
In einem erhaltenen Gebäude der ehemaligen Kaserne ist die Unterbringung eines Architekturmuseums („Architekturhaus“) geplant.
de.wikipedia.org
Aus seiner Sicht sei eine Gefährlichkeit des Angeklagten nicht nachzuweisen und eine Unterbringung nach § 63 StGB daher nicht angebracht.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"Unterbringung" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский