alemán » español

Traducciones de „Unterbringung“ en el diccionario alemán » español (Ir a español » alemán)

Unterbringung <-, -en> SUST. f

1. Unterbringung (von Personen):

Unterbringung
Unterbringung
cobijo m

3. Unterbringung FIN., ECON.:

Unterbringung

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Die Hilfsaktion sollte sich um die Versorgung mit Hilfsgütern sowie Freilassung und Unterbringung von befreiten Kindern und Frauen kümmern.
de.wikipedia.org
Das neue Pinakothek-Gebäude diente der definitiven Unterbringung der päpstlichen Gemäldesammlung.
de.wikipedia.org
Ähnlich verbietet das österreichische Bundesgesetz über den Schutz der Tiere in § 5 jegliche Form der Tierquälerei einschließlich mangelnder Unterbringung, Ernährung und Betreuung.
de.wikipedia.org
Die noch heute erhaltenen Reste der Nischen belegen wenigstens ein zweites Geschoss für die Unterbringung der Regale.
de.wikipedia.org
Das Gutshaus diente zur Unterbringung vieler heimatlos gewordener Flüchtlinge, später bis 1993 zu Wohnzwecken.
de.wikipedia.org
Sie dient heute vielmehr zur Unterbringung von Materialien des Festkomitees.
de.wikipedia.org
Zur Unterbringung dieser Arbeiter wurden im Gebiet mehrere „tschechoslowakische Gulags“ errichtet.
de.wikipedia.org
Die Archivare beklagten sich immer öfter über die unzureichende Unterbringung der Archivalien und die durch Flüchtungen in Notzeiten verursachte notwendige Neusortierung des Bestandes.
de.wikipedia.org
Dies ist ebenso der Fall bei der mit Natursteinen gestalteten Unterbringung der Wildkatzen, die durch die Vergitterung beeinträchtigt wird.
de.wikipedia.org
Aus seiner Sicht sei eine Gefährlichkeit des Angeklagten nicht nachzuweisen und eine Unterbringung nach § 63 StGB daher nicht angebracht.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"Unterbringung" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina