alemán » griego

Traducciones de „Schwermut“ en el diccionario alemán » griego (Ir a griego » alemán)

Schwermut <-> SUBST f sing.

Ejemplos de uso para Schwermut

in Schwermut verfallen

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Diese Entscheidung sei mit Blick auf die zukünftige musikalische Ausrichtung und mit großer Schwermut getroffen worden.
de.wikipedia.org
Der Erzähler reiste am nächsten Morgen nicht weiter, weil er stundenlang gegen seine entsetzliche Schwermut, die ihn mit „quälender Kälte“ umklammerte, mit Gebeten anging.
de.wikipedia.org
Der König ist wie der Rest des Hofstaats in Schwermut versunken und leidet auch darunter, dass seine Tochter keine rechte Freude am Leben hat.
de.wikipedia.org
Das Markenzeichen des kleinen, rundlichen Komödienschauspielers war eine Mischung aus Zähigkeit und Schwermut.
de.wikipedia.org
Üblicherweise sind sie von Schwermut und Melancholie gezeichnet und handeln häufig von in unglückliche Liebe verstrickten Frauen.
de.wikipedia.org
Er litt schon von Jugend an unter Schwermut.
de.wikipedia.org
Das attacca subito des dritten Satzes unterbricht plötzlich die Schwermut des Vorgängersatzes und führt zu den zwei beschwingten Hauptthemen des Finalsatzes.
de.wikipedia.org
Auch die Texte zu Andreaes Sinfonischen Fantasie op. 7 für Tenor-Solo, Chortenor, Orgel und Orchester mit den Sätzen Schwermut – Entrückung – Vision stammen von Schädelin.
de.wikipedia.org
Der junge Erzherzog hatte bereits in der Jugend einen Hang zur Schwermut, war gefühlsarm, schüchtern, ernst und in sich gekehrt, außerdem von spartanischer Einfachheit.
de.wikipedia.org
Getragen aus einem tiefen Glauben an Gott hatte er doch von Jugend an eine gewisse Schwermut und eine weiche Gemütsart.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"Schwermut" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский