alemán » español

Traducciones de „Schwermut“ en el diccionario alemán » español (Ir a español » alemán)

Schwermut <-, ohne pl > SUST. f

Schwermut
Schwermut
flato m amer.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Auch die Texte zu Andreaes Sinfonischen Fantasie op. 7 für Tenor-Solo, Chortenor, Orgel und Orchester mit den Sätzen Schwermut – Entrückung – Vision stammen von Schädelin.
de.wikipedia.org
Das attacca subito des dritten Satzes unterbricht plötzlich die Schwermut des Vorgängersatzes und führt zu den zwei beschwingten Hauptthemen des Finalsatzes.
de.wikipedia.org
1839 beging er Selbstmord, indem er sich aus Schwermut eine Kugel in den Kopf schoss.
de.wikipedia.org
Der Erzähler reiste am nächsten Morgen nicht weiter, weil er stundenlang gegen seine entsetzliche Schwermut, die ihn mit „quälender Kälte“ umklammerte, mit Gebeten anging.
de.wikipedia.org
Diese Entscheidung sei mit Blick auf die zukünftige musikalische Ausrichtung und mit großer Schwermut getroffen worden.
de.wikipedia.org
Unter Anrufung der personifizierten Melancholie bzw. Schwermut erhebt es das zurückgezogene, der sinnenden Betrachtung gewidmete Leben zum Ideal.
de.wikipedia.org
Die Schwermut im Regen ist erzwungene Wehrlosigkeit aus Verdrängung eigener Aggression.
de.wikipedia.org
Der König ist wie der Rest des Hofstaats in Schwermut versunken und leidet auch darunter, dass seine Tochter keine rechte Freude am Leben hat.
de.wikipedia.org
Unklar ist, ob er an Schwermut oder Gift starb.
de.wikipedia.org
Getragen aus einem tiefen Glauben an Gott hatte er doch von Jugend an eine gewisse Schwermut und eine weiche Gemütsart.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"Schwermut" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina