alemán » griego
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Schmarren , schmoren , schmausen , schmatzen , schmälern , schmarotzen , schmusen y/e schmähen

Schmarren <-s, -> [ˈʃmarən] SUBST m coloq.

1. Schmarren (Kitsch):

2. Schmarren (Unsinn):

I . schmoren [ˈʃmɔːrən] VERB intr.

2. schmoren (von Gemüse):

II . schmoren [ˈʃmɔːrən] VERB trans.

1. schmoren (Fleisch):

2. schmoren (Gemüse):

schmälern [ˈʃmɛːlɐn] VERB trans.

1. schmälern (Gewinn):

2. schmälern (Recht, Genuss):

3. schmälern (beeinträchtigen):

schmarotzen [ʃmaˈrɔtsən] VERB intr. auch fig.

schmähen [ˈʃmɛːən] VERB trans. elev.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Ihr Fazit lautet: „[...] um mit der Gestelztheit der Kracht’schen Diktion zu sprechen: man kommt nicht umhin zu sagen, dass der Roman ein recht hanebüchener Schmarrn ist.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "Schmarrn" en otros idiomas


Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский