alemán » griego
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Ironie , Ionier , Ionien , Agonie , krönen y/e Krone

Krone <-, -n> [ˈkroːnə] SUBST f

2. Krone (Baumkrone, Spitze):

4. Krone (Zahnkrone, Währung):

5. Krone REL. (Dornenkrone):

Agonie <-, -n> [agoˈniː] SUBST f

Ionien <-s> SUBST nt sing. HIST.

Ionier <-> SUBST m pl. HIST.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский