alemán » griego
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: groß , gros , grob , Sago , Togo , Logo , logo y/e goss

goss [gɔs]

goss pres. von gießen

Véase también: gießen

I . gießen <gießt, goss, gegossen> [ˈgiːsən] VERB trans.

1. gießen (Pflanze):

2. gießen (Metall, Glocke):

4. gießen (verschütten):

II . gießen <gießt, goss, gegossen> [ˈgiːsən] VERB v. impers. coloq. (es regnet)

logo [ˈlɔːgo] ADJ. inv. coloq. (logisch)

Logo <-s, -s> [ˈloːgo] SUBST nt ECON.

Togo <-s> [ˈtoːgo] SUBST nt sing.

Sago <-s> [ˈzaːgo] SUBST m o nt sing.

grob <gröber, gröbste> [groːp] ADJ.

5. grob (Arbeit):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский