alemán » griego

Bruttoaufschlag <-(e)s, -aufschläge> SUBST m ECON.

Wetterumschlag <-(e)s, -schläge> SUBST m, Wetterumschwung <-(e)s, -schwünge> SUBST m

Güterumschlag <-(e)s> SUBST m sing. ECON.

Risikoaufschlag <-(e)s, -aufschläge> SUBST m DER.

Witterungsumschlag <-(e)s, -schläge> SUBST m

Aufschlag <-(e)s, -schläge> SUBST m

1. Aufschlag (Aufprall):

2. Aufschlag DEP.:

3. Aufschlag (Preisaufschlag):

4. Aufschlag (an Hose, Ärmel):

5. Aufschlag (am Mantel):

Tiefschlag <-(e)s, -schläge> SUBST m DEP.

Verschlag <-(e)s, -schläge> SUBST m (Schuppen)

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский