alemán » griego

Auffassungsgabe <-> SUBST f sing.

Auffassung <-, -en> SUBST f

2. Auffassung (Anschauung):

Teilungssache <-, -n> SUBST f DER.

Gewöhnungssache <-> SUBST f sing.

Versicherungssache <-, -n> SUBST f DER.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Inwiefern die gesellschaftsrechtliche Organisation der Kreditinstitute in ihren jeweiligen Rechtsformen ebenfalls zum Bankrecht zu zählen ist, ist Auffassungssache.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "Auffassungssache" en otros idiomas

"Auffassungssache" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский