alemán » francés
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: trunken , Strunk , franko , Trunk , Umtrunk , blanko , Truck y/e Manko

trunken [ˈtrʊŋkən] ADJ. elev.

1. trunken:

ivre coloq.

2. trunken fig.:

être ivre de joie fig. coloq.

Trunk <-[e]s, Trünke> [trʊŋk] SUST. m elev.

1. Trunk (Getränk):

boisson f coloq.

2. Trunk (Trunksucht):

s'être abandonné(e) à la boisson coloq.

franko [ˈfraŋko] ADV. inv.

Strunk <-[e]s, Strünke> [ʃtrʊŋk, Plː ˈʃtrʏŋkə] SUST. m

Manko <-s, -s> [ˈmaŋko] SUST. nt

1. Manko (Mangel):

2. Manko COM.:

trou m

Truck <-s, -s> [trak] SUST. m

blanko [ˈblaŋko] ADV.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina