alemán » francés
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Gesumm , Jesum , restlos , reihum , Sumo , resp. y/e resch

Jesum

Jesum acus. von Jesus

Véase también: Jesus

Jesus <Jesu[s]> [ˈjeːzʊs] SUST. m

Gesumm <-[e]s; sin pl.> SUST. nt

I . restlos ADJ.

II . restlos ADV.

resch [rɛʃ] ADJ. austr., al. s.

1. resch (knusprig gebacken):

2. resch (resolut):

resp. ADV.

resp. abreviatura de respektive

Véase también: respektive

respektive [respɛkˈtiːvə, rɛspɛkˈtiːvə] ADV. elev.

Sumo <-; sin pl.> [ˈzuːmo] SUST. nt

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina