alemán » francés
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Feigling , Lehrling , Findling , Fiesling , Setzling , Keimling , Egerling , Säugling , Jüngling y/e fleddern

Feigling <-s, -e> [ˈfaɪklɪŋ] SUST. m

fleddern [ˈflɛdɐn] V. trans. pey. coloq.

Jüngling <-s, -e> [ˈjʏŋlɪŋ] SUST. m elev.

éphèbe m liter.

Säugling <-s, -e> [ˈzɔɪklɪŋ] SUST. m

Egerling <-s, -e> [ˈeːgɐlɪŋ] SUST. m DIAL

Keimling <-s, -e> SUST. m

1. Keimling BOT.:

germe m

2. Keimling (Embryo):

Setzling <-s, -e> SUST. m

1. Setzling (Pflanze):

plant m

2. Setzling (Fisch):

alevin m

Fiesling <-s, -e> [ˈfiːslɪŋ] SUST. m pey. coloq.

ordure f vulg.
fumier m coloq.

Findling <-s, -e> [ˈfɪntlɪŋ] SUST. m

1. Findling GEOL.:

2. Findling (Findelkind):

enfant mf trouvé(e)

Lehrling <-s, -e> SUST. m austr.,

Lehrling ant.:

apprenti(e) m (f)

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina