alemán » francés

Sisal <-s; sin pl.> [ˈziːzal] SUST. m

Rinnsal <-[e]s, -e> [ˈrɪnzaːl] SUST. nt (Wasserlauf)

I . minimal [miniˈmaːl] ADJ.

Mispel <-, -n> [ˈmɪspəl] SUST. f

Mistel <-, -n> [ˈmɪstəl] SUST. f

nasal [naˈzaːl] ADJ.

Nasal <-s, -e> SUST. m, Nasallaut SUST. m

dorsal [dɔrˈzaːl] ADJ. ANAT., LING.

I . kausal [kaʊˈzaːl] ADJ.

2. kausal GRAM.:

II . kausal [kaʊˈzaːl] ADV. elev.

Mühsal <-, -e> [ˈmyːzaːl] SUST. f elev.

peine f frec. pl.

Sensal(in) <-s, -e> [zɛnˈzaːl] SUST. m(f) austr. (Makler)

courtier(-ière) m (f)

Versal m

Versal → Großbuchstabe

MissGR [mɪs, Plː ˈmɪsɪz], MißGA <-; sin pl.> SUST. f

missachten*GR, mißachten*GA V. trans.

2. missachten (gering schätzen):

Missetat [ˈmɪsətaːt] SUST. f

1. Missetat hum. (Streich):

2. Missetat ant. elev. (Vergehen):

Futsal SUST.

Entrada creada por un usuario

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Das Missal ist das einzige erhaltene Beispiel der divinen Liturgie der keltischen Kirche.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "Missal" en otros idiomas

"Missal" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina