alemán » francés

Kübel <-s, -> [ˈkyːbəl] SUST. m

1. Kübel (Eimer):

Kübel
seau m

2. Kübel (Pflanzkübel):

Kübel

locuciones, giros idiomáticos:

es regnet wie aus [o. mit] Kübeln coloq.

kübeln V. intr. coloq.

1. kübeln (ausleeren):

2. kübeln fig. (viel Alkohol trinken):

3. kübeln fig. (sich erbrechen):

dégueuler coloq. pey.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Die Maße wichen nur in den Nachkommastellen ab, sodass es einen recht einheitlichen Kübel gab.
de.wikipedia.org
Der Bagger wird in Richtung des abzubauenden Materials geschwenkt und der Kübel abgesenkt.
de.wikipedia.org
Offenbar benutzte man den Kübel um Wein und Wasser zu mischen.
de.wikipedia.org
Die Schlammbeiser zogen mit ihren langen Stangen die Kübel aus den kleinen Gassen heraus und leerten sie.
de.wikipedia.org
Hinten befindet sich die Kübelrückwand, die mit Hilfe der Hydraulik nach vorne gedrückt werden kann, um den Kübel zu entleeren.
de.wikipedia.org
Der Mittelmeergarten hatte mehrere Wasserspiele, die von vielen mit südländischen Pflanzen bestückten Kübeln umgeben waren, und so eine mediterrane Landschaft suggerierten.
de.wikipedia.org
Bei diesen Werken wird die gesättigte Sole mittels Kübeln oder Tonnen geschöpft und dann zur Weiterverarbeitung gebracht.
de.wikipedia.org
Die schwache Unterlage erlaubt ein problemloses Halten der Pflanze auch im Kübel.
de.wikipedia.org
Bei der Streckenförderung werden bis zu drei dieser Kübel auf einen Gestellwagen gestellt.
de.wikipedia.org
Die Gold-und-Silber-Chrysantheme wird zerstreut als Zierpflanze in Staudenbeeten, Balkonkästen und Kübeln, sowie als Schnittblume genutzt.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"Kübel" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina