alemán » francés
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Schurkerei , Flunkerei , Druckerei , Paukerei , Molkerei , Leckerei , Bäckerei , Packerei , Meckerei y/e Backerei

Druckerei <-, -en> SUST. f

Flunkerei <-, -en> [flʊŋkəˈraɪ] SUST. f coloq.

1. Flunkerei (Lüge):

bobard m coloq.

2. Flunkerei sin pl. (das Flunkern):

Backerei <-; sin pl.> [bakəˈraɪ] SUST. f pey. coloq.

Meckerei <-, -en> [mɛkəˈraɪ] SUST. f coloq.

Packerei <-; sin pl.> SUST. f coloq.

Bäckerei <-, -en> [bɛkəˈraɪ] SUST. f

1. Bäckerei (Bäckerladen):

2. Bäckerei austr. (Gebäck):

Leckerei

Leckerei → Leckerbissen

Véase también: Leckerbissen

Leckerbissen SUST. m a. fig.

Molkerei <-, -en> SUST. f

Paukerei <-; sin pl.> SUST. f pey. coloq.

bachotage m pey. coloq.

Schurkerei SUST.

Entrada creada por un usuario
Schurkerei (Übeltat, Verfehlung) f LIT. pey.
forfanterie f liter. pey.
Schurkerei (Heuchelei) f LIT. pey.
fourberie f liter. pey.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina