alemán » español

vollwertig ADJ.

vollwertiger Ersatz

Ejemplos de uso para vollwertiger

vollwertiger Ersatz

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Durch die Gestaltung als vollwertiger Buchstabe (der auch wie andere Kleinbuchstaben die volle x-Höhe einnimmt) wurde einem der Konstruktionsprinzipien des Alphabets, nämlich keine Diakritika verwenden zu müssen, Rechnung getragen.
de.wikipedia.org
Nordische und russische Vaternamen (und Mutternamen) gelten als vollwertiger Name.
de.wikipedia.org
Die freiwillige Entscheidung zur Antragspflichtversicherung darf dabei nicht verwechselt werden mit der Entrichtung freiwilliger Beiträge zur Erfüllung (vollwertiger) Beitragszeiten.
de.wikipedia.org
Während der Zeit der Wehrpflicht war er als Wehrersatzdienst anerkannt und konnte als vollwertiger Ersatz für einen regulären Zivildienst abgeleistet werden.
de.wikipedia.org
Der Abschluss ist ein vollwertiger Studienzugang, gleichzeitig erhält man die Gewerbeberechtigung.
de.wikipedia.org
Anders als der leistungsschwache Hilfsmotor fungiert der Zweitantrieb bei Duo-Bussen als vollwertiger Alternativmotor mit ähnlich dimensionierter Leistung und meist eigenem Antriebsstrang.
de.wikipedia.org
Diese Methode ist aber kein vollwertiger Ersatz für ein solches, da die Form des Nasenriemens anders, eher breiter ist.
de.wikipedia.org
Als vollwertiger Ersatz für Pfeifenorgeln konnte sich die Hammondorgel jedoch nicht durchsetzen.
de.wikipedia.org
Seine beiden Vorgesetzten verlängern die Einarbeitungsphase um weitere zwei Monate, weil sie der Meinung sind, Dorn sei noch kein vollwertiger Mitarbeiter.
de.wikipedia.org
Nun tauchte der junge Mitregent auch als vollwertiger Pharao erstmals auf Tempelinschriften auf.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina