alemán » español

Traducciones de „vergeistigt“ en el diccionario alemán » español (Ir a español » alemán)

Ejemplos de uso para vergeistigt

vergeistigt sein

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Denn ohne sein physisches Leben zu leben, ohne dessen Bedürfnisse zu befriedigen, ist auch ein Überleben auf einer vergeistigten Ebene schlechterdings unmöglich.
de.wikipedia.org
In dieser neuen, vergeistigten Gestalt fand die Freimaurerei in verhältnismäßig kurzer Zeit die weiteste Verbreitung.
de.wikipedia.org
Mystik ist dabei verinnerlichtes und vergeistigtes Mysterium.
de.wikipedia.org
Er scheut sich nicht zu provozieren, indem er sämtliche Schamgrenzen überschreitet und mit der vergeistigten petrarkistischen Tradition bricht.
de.wikipedia.org
Eine vergeistigte Auffassung wird abgelehnt (reformierte und kryptocalvinistische Position).
de.wikipedia.org
Der vielgereiste Dichter und Philosoph vertrat eine vergeistigte und mystische Poesie.
de.wikipedia.org
Das Kirchenverständnis der evangelischen Kirchen geht seitdem einen Mittelweg zwischen dem katholischen Verständnis, nach dem das Recht für die Kirche konstitutiv ist, und einem gänzlich vergeistigten Kirchenbegriff.
de.wikipedia.org
Analog zu der internationalen Entwicklung entstehen einige Hauptwerke in einem monumental-vergeistigten Realismus.
de.wikipedia.org
Die wächserne Blässe ihres Gesichts wirkte fast vergeistigt in ihrer elfenbeingleichen Reinheit, obschon ihr Rosenknospenmund ein echter Amorsbogen war, griechisch vollkommen.
de.wikipedia.org
Das Ziel der Seele ist es, das erste, ganz und gar vergeistigte Prinzip zu erreichen.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "vergeistigt" en otros idiomas

"vergeistigt" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina