alemán » español

Qualitätsanspruch <-(e)s, -sprüche> SUST. m

Gebietsanspruch <-(e)s, -sprüche> SUST. m

Unterhaltsanspruch <-(e)s, -sprüche> SUST. m DER.

Auskunftsanspruch <-(e)s, -sprüche> SUST. m DER.

Vertragsanspruch <-(e)s, -sprüche> SUST. m

Erbschaftsanspruch <-(e)s, -sprüche> SUST. m DER.

Rechtsanspruch <-(e)s, -sprüche> SUST. m

Fälligkeitsanspruch <-(e)s, -sprüche> SUST. m DER.

Vermögensanspruch <-(e)s, -sprüche> SUST. m

Vergütungsanspruch <-(e)s, -sprüche> SUST. m

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Um den Souveränitätsanspruch der kleineren Staaten zu schützen, wurde bei den Verhandlungen über die Strukturen des Vereins versucht, das Prinzip der Gleichberechtigung zu wahren.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "souveränitätsanspruch" en otros idiomas


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina