¿Cómo quieres hacer uso de PONS.com?

¿Ya estás suscrito a PONS Pur o a PONS Translate Pro?

PONS con publicidad

Visita PONS.com como acostumbras, con seguimiento de anuncios y publicidad

Encontrarás más detalles sobre el seguimiento en Protección de datos y en Configuración de privacidad.

PONS Pur

Sin publicidad de terceros

Sin seguimiento de anuncios

Suscríbete aquí

Si ya disfrutas de una cuenta de usuario gratuita en PONS.com, suscríbete a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

incitam
asegurar

I. sichern [ˈzɪçɐn] V. trans.

1. sichern (schützen):

sichern gegen +acus. vor +dat.
sichern gegen +acus. vor +dat.
sichern gegen +acus. vor +dat.

2. sichern:

sich dat. etw sichern

3. sichern:

4. sichern:

5. sichern INFORM. (speichern):

II. sichern [ˈzɪçɐn] V. v. refl.

sichern sich sichern (beim Bergsteigen):

I. sicher [ˈzɪçɐ] ADJ.

1. sicher (ungefährdet, ungefährlich):

2. sicher (gewiss):

das bedeutet den sicheren Tod

3. sicher (erfahren):

4. sicher (zuverlässig):

5. sicher (selbstsicher):

II. sicher [ˈzɪçɐ] ADV.

1. sicher (wahrscheinlich):

2. sicher (gewiss):

ja, sicher (doch)! coloq.

3. sicher (ungefährdet, ungefährlich):

Entrada de OpenDict

sicher ADJ.

Präsens
ichsichere
dusicherst
er/sie/essichert
wirsichern
ihrsichert
siesichern
Präteritum
ichsicherte
dusichertest
er/sie/essicherte
wirsicherten
ihrsichertet
siesicherten
Perfekt
ichhabegesichert
duhastgesichert
er/sie/eshatgesichert
wirhabengesichert
ihrhabtgesichert
siehabengesichert
Plusquamperfekt
ichhattegesichert
duhattestgesichert
er/sie/eshattegesichert
wirhattengesichert
ihrhattetgesichert
siehattengesichert

PONS OpenDict

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.

Agregar una entrada

Ejemplos de uso en el diccionario PONS (revisados por la redacción)

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

Gegründet wurde diese Einrichtung während der k.u.k. Monarchie, um Kriegsinvaliden ein Einkommen zu sichern.
de.wikipedia.org
Bereits mehrfach konnten sich die Oberliga Damen den Titel der Niedersachsenmeisterschaft im Beachhandball sichern.
de.wikipedia.org
Dies sichert den Tieren ein Mikroklima, in dem sie während der teils sehr harschen Trockenzeit überhaupt überleben können.
de.wikipedia.org
Im Weiteren wurde auch die innerdeutsche Grenze durch Minensperren, Selbstschussanlagen und gezielt schießende Grenzsoldaten immer umfassender gesichert.
de.wikipedia.org
Diese Konvente sichern und vermitteln als Meinungsfindungs- und Entscheidungsplattform das Demokratieverständnis und Toleranzprinzip eines jeden Corpsmitgliedes im täglichen Zusammenleben.
de.wikipedia.org