alemán » español
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: oberflächlich , Oberfläche y/e Oberflächengüte

Oberfläche <-, -n> SUST. f

Oberflächengüte <-, ohne pl > SUST. f TÉC.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Von einer ehemaligen Bebauung des Erdhügels ist oberflächig nichts mehr zu sehen.
de.wikipedia.org
Nachdem die oberflächig liegenden Steinblöcke geborgen waren, konnten die einzelnen Versturzschichten ergraben werden.
de.wikipedia.org
Der historische Stadtgrundriss blieb nur oberflächig bestehen, da das verbleibende grobmaschige Netz der Straßen nur in etwa die Hauptlinien der historischen Straßen nachzeichnet.
de.wikipedia.org
Im östlichen Teil der Gemarkung steht oberflächig Geschiebelehm an, die westlichen und nördlichen Bereiche sind überwiegend durch Sande und Kiese geprägt.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina