alemán » español

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Das Ganze sei wieder einmal nichtssagende politische Propaganda.
de.wikipedia.org
Komplexe Begriffe wie Regierung würden durch nichtssagende eindimensionale und rein positiv wirkende wie governance ersetzt, statt von Armut werde von Nahrungsmittelsicherheit gesprochen.
de.wikipedia.org
Unterlegt wird dieser nichtssagende Textausfüller mit nachhallenden, überlauten Trommelschlägen.
de.wikipedia.org
Dabei karikiert er durch humorvolle und bisweilen bizarre Übertreibung das Nichtssagende und Widersprüchliche ihrer öffentlichen Auftritte und transportiert so, scheinbar beiläufig, teils scharfe inhaltliche Kritik.
de.wikipedia.org
Die Werke entstanden nach geometrischen Prinzipien und bekamen nichtssagende Namen.
de.wikipedia.org
Solche Klassen sind meistens schnell durch völlig nichtssagende Namen und viele Methoden/Codezeilen zu orten.
de.wikipedia.org
Sie zeigt eine scheinbar nichtssagende Ansicht: Eine Hausecke, das Dach einer Scheune und einen Turm.
de.wikipedia.org
In der Praxis kamen die Kreissekretäre der Mittlerfunktion von unten nach oben jedoch meist nur ungenügend nach, so dass nichtssagende und schöngefärbte Berichte die Regel waren.
de.wikipedia.org
Und die nervt, wenn das Streben nach dem höheren Ausdruck sich mal wieder in einem Hagel von Superlativen erschöpft und der Stil nichtssagende Blüten treibt.
de.wikipedia.org
Trotz der öffentlichen Betonung alternativer und emanzipatorischer Ansätze seien Kommentare und Diskussionen meist kurze, freundliche, nichtssagende Ermunterungen.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina