alemán » español
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: kopflos , kollern , Dörfler , Löffler , Koller , Kopfweh y/e köpfen

kopflos ADJ.

1. kopflos (Lebewesen):

2. kopflos (verwirrt):

köpfen [ˈkœpfən] V. trans.

1. köpfen (enthaupten):

2. köpfen DEP.:

Kopfweh <-(e)s, -e> SUST. nt

Koller2 <-s, -> SUST. nt

Löffler <-s, -> [ˈlœflɐ] SUST. m ZOOL.

Dörfler(in) <-s, -; -, -nen> [ˈdœrflɐ] SUST. m(f)

pueblerino(-a) m (f)

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Als Neuzugang sollte er duschen gehen, doch hielt ihn vor dem Bad ein Justizwachebeamter auf und sagte: „Geh wart, da ist noch ein Köpfler drin.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "köpfler" en otros idiomas

"köpfler" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina