alemán » español

hieraus [ˈhi:raʊs, ˈ-ˈ-] ADV.

1. hieraus (räumlich):

2. hieraus (aus dieser Sache):

hiervor [ˈhi:ɐfo:ɐ, ˈ-ˈ-] ADV.

1. hiervor (räumlich):

2. hiervor (zeitlich):

hiervon [ˈhi:ɐfɔn, ˈ-ˈ-] ADV.

hierherum [ˈhi:ɐhɛrʊm, ˈ--ˈ-] ADV.

hierin [ˈhi:rɪn, ˈ-ˈ-] ADV.

1. hierin (örtlich):

hieran [ˈhi:ran, ˈ-ˈ-] ADV.

1. hieran (räumlich):

hierzu [ˈhi:ɐtsu:, ˈ-ˈ-] ADV.

1. hierzu (für diesen Zweck):

3. hierzu (zugehörig):

a esto, a ello

hierhin [ˈhi:ɐhɪn, ˈ-ˈ-] ADV.

hiermit [ˈhi:ɐmɪt, ˈ-ˈ-] ADV.

hierauf [ˈhi:raʊf, ˈ-ˈ-] ADV.

1. hierauf (räumlich):

2. hierauf (sodann):

hierbei [ˈhi:ɐbaɪ] ADV.

1. hierbei (währenddessen):

2. hierbei (in diesem Fall):

hierfür [ˈhi:ɐfy:ɐ, ˈ-ˈ-] ADV.

1. hierfür (zu diesem Zweck):

2. hierfür (als Gegenwert):

Heros <-, Heroen> [ˈhe:rɔs, pl: heˈro:ən] SUST. m

1. Heros elev. (Held):

héroe m

2. Heros (in der Mythologie):

lepros ADJ., leprös ADJ.

hirnlos ADJ. coloq.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina