alemán » español
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: feil , fein , Quito , feist , feige , gefeit , Bonito , feilen , feixen , feiern y/e Feitel

feist [faɪst] ADJ.

Quito <-s> [ˈki:to] SUST. nt

fein [faɪn] ADJ.

6. fein coloq. (erfreulich, anständig):

fein!

feil ADJ.

1. feil pey. elev. (Mensch):

Feitel <-s, -> [ˈfaitl] SUST. m austr., al. s. coloq. (Taschenmesser)

II . feiern [ˈfaɪɐn] V. intr.

II . feilen [ˈfaɪlən] V. intr.

1. feilen (mit einer Feile bearbeiten):

2. feilen fig. (vervollkommnen):

feilen an +dat.
feilen an +dat.

Bonito <-s, -s> [boˈni:to] SUST. m GASTR., ZOOL.

gefeit [gəˈfaɪt] elev.

feige ADJ.

Entrada creada por un usuario
feig(e)
caguica coloq.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina