alemán » español

Traducciones de „eingefasst“ en el diccionario alemán » español (Ir a español » alemán)

ein|fassen V. trans.

1. einfassen (Gebiet):

2. einfassen (mit Borte):

3. einfassen (Edelstein):

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Die zartrosa, leicht duftenden Blüten sind mit dunkelrosa Rändern eingefasst und stehen in Büscheln.
de.wikipedia.org
Das Tal ist von flachen Hängen mit einer Höhe von etwa 30 m eingefasst.
de.wikipedia.org
1689 wurde es durch einen Bretterverschlag eingefasst, bereits im Folgejahr entstand eine hölzerne Kapelle.
de.wikipedia.org
Daran schließt sich eine Terrasse an, die von einer niedrigen Natursteinmauer eingefasst ist und mit einer von dünnen Rundstützen getragenen Stahlbetonplatte als Überdachung endet.
de.wikipedia.org
Es ist am Ausschnitt mit einer Rüsche eingefasst.
de.wikipedia.org
Hier sind ebenfalls an drei Stücken Ringbänder vorhanden, bei denen ein 0,5 cm breiter Mittelsteg von je vier seitwärts abfallenden Parallelrippen eingefasst wird.
de.wikipedia.org
Auf dem Scheitelpunkt befanden sich in das Geländer integriert schmuckvolle Kandelaber, die je von zwei preußischen Adlern eingefasst wurden.
de.wikipedia.org
Wie aus alten Photographien hervorgeht, war der Bogen ursprünglich von einem für die mozarabische Architektur typischen, heute nicht mehr erhaltenen Alfizrahmen eingefasst.
de.wikipedia.org
Über einem schmalen Sockel aus dunkler Niedermendiger Basaltlava sind die hell verputzten Flächen der Fassaden durch Gliederungen in Neckarsandstein und Pfälzer Sandstein eingefasst.
de.wikipedia.org
Die Fenster des Obergeschosses waren von einer Ädikula eingefasst, bestehend aus ionischen Dreiviertelsäulen, mit darauf ruhendem Gebälk abwechselnd mit Segment- bzw. Dreiecksgiebeln als Fensterverdachung.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina