alemán » español

I . eigentlich [ˈaɪgəntlɪç] ADJ.

2. eigentlich (ursprünglich):

Ejemplos de uso para eigentliche

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Das eigentliche Luftfahrtrecht umfasst nicht nur nationale, sondern in großem Umfang auch internationale Rechtsvorschriften.
de.wikipedia.org
Die Einwohnerzahlen beziehen sich auf die eigentliche Stadt ohne Vorortgürtel.
de.wikipedia.org
Die Anlage liegt hinter einer mächtigen Schildmauer, die die eigentliche Burg bergwärts schützte.
de.wikipedia.org
Dies ist nämlich der eigentliche Sinn des Handels.
de.wikipedia.org
Die erste Ebene stellt die eigentliche Märchenhandlung dar.
de.wikipedia.org
Die eigentliche Kirchenleitung lag nun jedoch beim von der Synode gewählten Kirchensenat.
de.wikipedia.org
Seltener durchstoßen sie diese schon innerhalb des Mutterleibs (eigentliche Viviparie).
de.wikipedia.org
Das eigentliche Problem sind fehlende Sponsoren und geeignete Hotels.
de.wikipedia.org
In der obersten Etage ist die eigentliche Führungsstelle untergebracht.
de.wikipedia.org
Die eigentliche Handlung des Films setzt nun mit den vorhergehenden Geschehnissen ein.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina