español » alemán

Traducciones de „behauchen“ en el diccionario español » alemán (Ir a alemán » español)

behauchen

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Bei diesen Vögeln ist das Gesichtsfeld gelb behaucht, die Kehle hingegen satt gelb.
de.wikipedia.org
Gelegentlich ist die Scheitelregion leicht rötlich behaucht.
de.wikipedia.org
Gelegentlich ist eine leichte Flockung und Wellung des bauchseitigen Gefieders zu erkennen; die Flanken sind fast immer hellbräunlich behaucht.
de.wikipedia.org
Die matt weiße Unterseite weist feine dunkle Wellen, zum Teil auch Flecken auf, die Flanken sind bei beiden Geschlechtern rötlich braun behaucht.
de.wikipedia.org
Die Stimme klingt je nach Befund und Ausprägung heiser, rau, belegt oder behaucht.
de.wikipedia.org
Im Jugendgefieder sind die bei den Altvögeln schwarz gefärbten Gefiederbereiche eher dunkelbraun, die weißen deutlich braun, beziehungsweise isabellfarben behaucht.
de.wikipedia.org
Beide sind auf der Oberseite dunkel schiefergrau, auf der Unterseite deutlich grau behaucht.
de.wikipedia.org
Der Bauch ist cremefarben, seitlich zum Teil leicht orangerötlich behaucht, die Flanken meist intensiver hell braunrötlich gefärbt.
de.wikipedia.org
Männliche Jungvögel sind auf der Oberseite bräunlich, auf der Unterseite rötlich braun behaucht und vor allem an den Flanken deutlich gebändert.
de.wikipedia.org
Deswegen gibt es keinen Unterschied zwischen behauchten und unbehauchten Plosiven wie im Englischen.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "behauchen" en otros idiomas

"behauchen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina