Ortografía alemana

Definiciones de „behauchen“ en el Ortografía alemana

be·ha̱u̱·chen <behauchst, behaucht, hat behauchen> V. con obj. jd behaucht etwas

2. LING. aspirieren

Ejemplos de uso para behauchen

die Gläser der Brille behauchen

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Gelegentlich ist eine leichte Flockung und Wellung des bauchseitigen Gefieders zu erkennen; die Flanken sind fast immer hellbräunlich behaucht.
de.wikipedia.org
Im Jugendgefieder sind die bei den Altvögeln schwarz gefärbten Gefiederbereiche eher dunkelbraun, die weißen deutlich braun, beziehungsweise isabellfarben behaucht.
de.wikipedia.org
Gelegentlich ist die Scheitelregion leicht rötlich behaucht.
de.wikipedia.org
Beide sind auf der Oberseite dunkel schiefergrau, auf der Unterseite deutlich grau behaucht.
de.wikipedia.org
Die Unterseite ist weiß, die Flanken sind deutlich orange- oder rötlichbraun behaucht.
de.wikipedia.org
Schon in der Spätantike war der Wechsel im Konsonantensystem von den stimmhaften Plosiva und den behauchten stimmlosen Plosiva zu Frikativen abgeschlossen.
de.wikipedia.org
Männliche Jungvögel sind auf der Oberseite bräunlich, auf der Unterseite rötlich braun behaucht und vor allem an den Flanken deutlich gebändert.
de.wikipedia.org
Die Flanken sind rostbraun behaucht.
de.wikipedia.org
Der Oberkopf ist lebhaft rostbraun, die übrige Oberseite meist grau behaucht zimtbraun.
de.wikipedia.org
Deswegen gibt es keinen Unterschied zwischen behauchten und unbehauchten Plosiven wie im Englischen.
de.wikipedia.org

¿Echas en falta alguna palabra en la Ortografía alemana?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

Consultar "behauchen" en otros idiomas

"behauchen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский