Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
77 Prozent des Kapitals wurden schließlich abgegeben, der Bund behielt einen Anteil von etwas über 22 Prozent.
de.wikipedia.org
Jahrzehntelang war es üblich, dass die Siegergruppe des Bundessingewettstreits eine Saufeder erhielt, die sie bis zum nächsten Bundeslager behalten durfte.
de.wikipedia.org
Gefällt dem Kunden die Ware, behält er sie.
de.wikipedia.org
Diese Fertigung kommt den Vorstellungen über einen humanen Arbeitsplatz entgegen, weil die einzelnen Mitarbeiter den Überblick über den gesamten Fertigungsablauf behalten.
de.wikipedia.org
Der Beichtstuhl aus einer vergangenen Epoche wurde behalten.
de.wikipedia.org
Allerdings hat Keller wohlweislich die Art der Informationsbeschaffung für sich behalten.
de.wikipedia.org
Zum anderen rügte er eine Ungleichbehandlung gegenüber verheirateten bzw. geschiedenen Vätern, die das gemeinsame Sorgerecht nach der Scheidung oder Trennung von der Mutter behalten könnten.
de.wikipedia.org
Auf der ehemaligen Gleisanlage findet sich nun eine Verladestation, das Bahnhofsgebäude selbst ist jedoch noch gut erhalten und hat seinen ursprünglichen Charme behalten.
de.wikipedia.org
Die Ädilen behielten ihre marktordnenden Funktionen, wohingegen den Quästoren die Verwaltung der Staatskasse entzogen wurde, um sie auf kaiserliche Beamte zu übertragen.
de.wikipedia.org
Die Kapelle hat weitgehend ihren spätromanischen Charakter behalten.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina