alemán » español

Aufenthaltsgesetz <-es, -e> SUST. nt

Aufenthaltsraum <-(e)s, -räume> SUST. m

Aufenthalter(in) <-s, -; -, -nen> SUST. m(f) suizo

Aufenthaltstitel <-s, -> SUST. m DER.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Dies trifft etwa auf das allgemeine Gefahrenabwehrrecht zu, das die Freizügigkeit mit den Bestimmungen zum Aufenthaltsverbot beschneidet.
de.wikipedia.org
Diesen Zweck erfüllen etwa der Platzverweis, die Wohnungsverweisung und das Aufenthaltsverbot.
de.wikipedia.org
1920 wurde er von der französischen Militärjustiz zu 20 Jahren Gefängnis und Aufenthaltsverbot verurteilt.
de.wikipedia.org
15 AufenthG), bestimmt Einreise- und Aufenthaltsverbote für abgelehnte Asylbewerber aus sicheren Herkunftsstaaten (Abs.
de.wikipedia.org
Das Aufenthaltsverbot bezieht sich auf einen räumlich weiteren Bereich als der Platzverweis, der einen engen Bereich umfasst.
de.wikipedia.org
Kursachsen erneuerte und verschärfte das Durchreise- und Aufenthaltsverbot für Juden.
de.wikipedia.org
Auch konnten Aufenthaltsverbote ausgesprochen oder über bestimmte Gebiete der kleine Belagerungszustand verhängt werden.
de.wikipedia.org
Frauen dürfen nur an mit hohen Wellblechzäunen abgesperrten Strandbereichen baden, an denen ein absolutes Aufenthaltsverbot für Männer besteht.
de.wikipedia.org
Eng mit Platzverweis und Aufenthaltsverbot ist die in vielen Ländern geregelte Wohnungsverweisung verwandt.
de.wikipedia.org
In vielen Privilegienbriefen für die Städte des Reiches aus damaliger Zeit finden sich Aufenthaltsverbote für Juden.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "aufenthaltsverbot" en otros idiomas

"aufenthaltsverbot" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina