alemán » español
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Ungeist , dreist , feist , meist , Geist , Atheist , vereist , zumeist y/e Agonist

Ungeist <-(e)s, ohne pl > SUST. m elev.

Geist2 <-(e)s, ohne pl > SUST. m

1. Geist (Verstand):

mente f

4. Geist (Gesinnung):

feist [faɪst] ADJ.

dreist [draɪst] ADJ.

Agonist <-en, -en> [agoˈnɪst] SUST. m MED.

zumeist [-ˈ-] ADV.

vereist [fɛɐˈaɪzt] ADJ.

Atheist(in) <-en, -en; -, -nen> SUST. m(f)

ateo(-a) m (f)

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina