alemán » español
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Banause , Muse , Achse , Klause , Brause , Flause , Krause , Jause , Fluse , Sause , Pause , Reuse , House , Druse y/e Bluse

Banause <-n, -n> [baˈnaʊzə] SUST. m pey.

inculto(-a) m (f)

Bluse <-, -n> [ˈblu:zə] SUST. f

Druse1 <-n, -n> [ˈdru:zə] SUST. m REL.

House <-, ohne pl > [haʊs] SUST. m MÚS.

Reuse <-, -n> [ˈrɔɪzə] SUST. f (Fischreuse)

Pause <-, -n> [ˈpaʊzə] SUST. f

3. Pause (durchgepauste Kopie):

copia f
calco m

Sause <-, -n> [ˈzaʊzə] SUST. f coloq.

Fluse <-, -n> [ˈflu:zə] SUST. f

Jause <-, -n> [ˈjaʊzə] SUST. f austr. (Zwischenmahlzeit)

Krause <-, -n> [ˈkraʊzə] SUST. f

2. Krause (Frisur):

Flause <-, -n> SUST. f coloq.

2. Flause (Ausflucht):

excusa f

Brause <-, -n> [ˈbraʊzə] SUST. f

1. Brause (Dusche):

ducha f

2. Brause (Limonade):

(limonada f ) gaseosa f

Klause <-, -n> [ˈklaʊzə] SUST. f

1. Klause (Einsiedelei):

ermita f

2. Klause irón. (kleines Zimmer):

Achse <-, -n> [ˈaksə] SUST. f TÉC., POL., MAT.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina