alemán » español
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Erguss , Verlust , Rotguss , Aufguss , Ausguss , Abguss , vergißt , vergaß , Verriss y/e Verlass

Erguss <-es, -güsse> [ɛɐˈgʊs, pl: ɛɐˈgʏsə] SUST. m, ErgußGA SUST. m

1. Erguss MED.:

2. Erguss pey. (Redeschwall):

3. Erguss (Samenerguss):

Verlass [fɛɐˈlas] SUST. m, VerlaßGA SUST. m

Verriss <-es, -e> SUST. m coloq., VerrißGA

II . vergessen <vergisst, vergaß, vergessen> [fɛɐˈgɛsən] V. v. refl.

vergessen sich vergessen:

perder la cabeza coloq.

Abguss <-es, -güsse> SUST. m, AbgußGA SUST. m

1. Abguss ARTE:

2. Abguss (Gussstück):

Ausguss <-es, -güsse> SUST. m, AusgußGA SUST. m

1. Ausguss (Becken):

pila f

2. Ausguss regio. (Tülle):

Aufguss <-es, -güsse> SUST. m, AufgußGA SUST. m

2. Aufguss fig., pey. (Abklatsch):

Rotguss <-es, ohne pl > SUST. m TÉC.

Verlust SUST.

Entrada creada por un usuario

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Für die Spulenkörper zusammen mit Kern gibt es dann auch passende Gehäuse, welche zum Beispiel für eine stabile Befestigung, den Berührungsschutz oder auch zum Verguss mit Gießharz geeignet sind.
de.wikipedia.org
Der Verguss darf keine Hohlräume oder Blasen aufweisen, die sonst zu Teilentladungen führen und so langfristig den Spannungsdurchschlag der Isolation bewirken können.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina