alemán » español

schlachten [ˈʃlaxtən] V. trans.

Schlachtbank <-, -bänke> SUST. f

Schlachtplan <-(e)s, -pläne> SUST. m coloq. a. MILIT.

herab|fallen

herabfallen irreg. V. intr. +sein:

ab|fallen irreg. V. intr. +sein

2. abfallen (Gelände):

3. abfallen coloq. (übrig bleiben):

4. abfallen (von einer Partei):

5. abfallen (von seinem Glauben):

ich fall vom Glauben ab coloq.

Schlachter(in) <-s, -; -, -nen> [ˈʃlaxtɐ] SUST. m(f) al. norte, Schlächter (in) SUST. m(f) <-s, -; -, -nen> al. norte

carnicero(-a) m (f)

Schlachthaus <-es, -häuser> SUST. nt

Schlachterei <-, -en> [ʃlaxtəˈraɪ] SUST. f, Schlächterei [ʃlɛçtəˈraɪ] SUST. f <-, -en>

1. Schlachterei al. norte (Metzgerei):

2. Schlachterei pey. (Niedermetzeln):

3. Schlachterei (Schlachthof):

Schlachtruf <-(e)s, -e> SUST. m

Schlachtvieh <-(e)s, ohne pl > SUST. nt

Schlachtfest <-(e)s, -e> SUST. nt

Schlachthof <-(e)s, -höfe> SUST. m

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina