alemán » español
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Schicksalsschlag , schicksalhaft y/e schicksalsgebeutelt

Schicksalsschlag <-(e)s, -schläge> SUST. m

schicksalhaft ADJ.

1. schicksalhaft (unabwendbar):

2. schicksalhaft (ausschlaggebend):

schicksalsgebeutelt ADJ.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina