alemán » español
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Menschenschlag , menschenscheu , Menschenschlange y/e Menschenscheu

menschenscheu ADJ.

1. menschenscheu (schüchtern):

2. menschenscheu (ungesellig):

jíbaro Ant., Méx.

Menschenschlag <-(e)s, -schläge> SUST. m

Menschenscheu <-, ohne pl > SUST. f

1. Menschenscheu (Schüchternheit):

2. Menschenscheu (Ungeselligkeit):

Menschenschlange SUST.

Entrada creada por un usuario

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina