alemán » español

ergreifend ADJ.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Schon in jungen Jahren rühmte man „das treffliche, oft geradezu ergreifende, außerordentlich temperamentvolle Spiel des Künstlers.
de.wikipedia.org
Die unmittelbar ergreifende Stimmung des Werks fand jedoch bald überwiegende Zustimmung.
de.wikipedia.org
Nach einiger Zeit intonieren die Streicher das ergreifende Choralthema, welches den im Text erwähnten „geweihten Ort“ musikalisch verwirklicht.
de.wikipedia.org
Im Anschluss wird ein Bericht verfasst, der zu einer Empfehlung des Kongresses über zu ergreifende Maßnahmen führen kann.
de.wikipedia.org
Der dahinfließende, ergreifende Gesang singt sich immer weiter aus, schließlich treten auch die Holzbläser hinzu.
de.wikipedia.org
Was folgt, sind verstörende, ergreifende oder auch komische Einblicke in eine Familie, die von den Geschehnissen ihrer Vergangenheit eingeholt wird.
de.wikipedia.org
Sie verfasste außergewöhnliche Verse, in denen das Erlebte seine ergreifende Form fand.
de.wikipedia.org
Nach einer letzten Steigerung verklingt der ergreifende Satz piano.
de.wikipedia.org
Es stellt eine weihevolle und ergreifende Stimmung neben bedrohliche Abgründe der Musik.
de.wikipedia.org
In keinem der vom Kriegsausbruch betroffenen Länder hat es eine „rauschhafte“, sämtliche Bevölkerungsschichten ergreifende Kriegsbegeisterung gegeben.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina