alemán » español

Traducciones de „Beiklang“ en el diccionario alemán » español (Ir a español » alemán)

Beiklang <-(e)s, -klänge> SUST. m

Beiklang
Beiklang fig.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Manche Personennamen können auf zweierlei Weise betont werden und erhalten dadurch einen jeweils unterschiedlichen emotionalen Beiklang.
de.wikipedia.org
Das Wort hat dann häufig einen pejorativen Beiklang.
de.wikipedia.org
Im 20. Jahrhundert ist der religiöse Beiklang des Begriffes weitgehend verloren gegangen.
de.wikipedia.org
Daraufhin gab es eine Kampagne aus Kreisen des konkurrierenden mittelständischen Einzelhandels mit antisemitischem Beiklang.
de.wikipedia.org
Durch die Verwendung von cladistics im englischen Sprachraum ohne diese wertende Färbung wird er heute meist ohne wertenden Beiklang gebraucht.
de.wikipedia.org
In diesem letzteren Kontext kann Hacker den negativen Beiklang eines Entwicklers haben, der für seine unsoliden Lösungen bekannt ist.
de.wikipedia.org
Fettleibigkeit hatte jedoch keinen negativen Beiklang, sie galt im Gegenteil als Zeichen von Wohlstand.
de.wikipedia.org
Der Begriff wird heutzutage nur noch selten benutzt und hat einen negativen Beiklang bekommen.
de.wikipedia.org
Erkundungsverhalten wird gelegentlich auch als Explorationsverhalten oder – mit deutlich anthropomorphem Beiklang – als Neugierverhalten bezeichnet.
de.wikipedia.org
Vihavainen mutmaßt sogar, dass aus ebendiesem Grund damals nicht ryssä, sondern ganz im Gegenteil venäläinen einen derben oder verächtlichen Beiklang gehabt haben mag.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"Beiklang" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina