Ortografía alemana

Definiciones de „Verpfändung“ en el Ortografía alemana

die Ver·pfạ̈n·dung <-, -en>

Ejemplos de uso para Verpfändung

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Häufige Kreditsicherheiten sind insbesondere Sicherungsübereignung von Sachen (wie die Sicherungsübereignung von Kraftfahrzeugen), Abtretung von Forderungen, die Verpfändung von Wertpapieren oder Grundpfandrechte (Hypothek, Grundschuld, Sicherungsgrundschuld).
de.wikipedia.org
Kurmainz übte danach, bis auf die Zeit der Verpfändung an die Kurpfalz von 1424 bis 1623, die Hoheit in der Zent aus.
de.wikipedia.org
Dies geschieht beispielsweise durch Verpfändung von Rückdeckungsversicherungen zu Pensionszusagen und Unterstützungskassen.
de.wikipedia.org
Bei Gesellschafter-Geschäftsführern kann durch Verpfändung der Rückdeckungsversicherung zudem nachhaltiger Insolvenzschutz betrieben werden.
de.wikipedia.org
Rothschild & Söhne waren jedoch nur gegen eine Verpfändung des landgräflichen Tafelsilbers hierzu bereit.
de.wikipedia.org
In der Folgezeit erfolgte eine Verpfändung an weltliche Herren, die häufig wechselten.
de.wikipedia.org
Kredite gewährte die Genossenschaft nur gegen entsprechende Sicherheiten, beispielsweise durch die Verpfändung von Wertschriften.
de.wikipedia.org
Er unterzeichnete und siegelte Urkunden, ohne ihn konnten keine Rechtsgeschäfte, kein Kauf oder Verkauf, kein Tausch und keine Verpfändung zustande kommen.
de.wikipedia.org
Die Speciesbank konnte Wechsel diskontieren und kurzfristig Geld gegen die Verpfändung von Wertpapieren ausleihen.
de.wikipedia.org
Aus der Natur der Kreditart ergibt sich beim Effektenlombardkredit, dass er durch die Verpfändung von Effekten besichert werden muss.
de.wikipedia.org

¿Echas en falta alguna palabra en la Ortografía alemana?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

"Verpfändung" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский