alemán » árabe

besiedelt ADJ.

كثيف/قليل السكان [kaˈθiːf/qaˈliːl as-suˈkkaːn]

besiedeln V. trans

استوطن [isˈtaut̵ɑna]

besucht ADJ.

beschwindeln V. trans

غش [ɣaʃʃa, u]

sprudeln [ˈʃpru:dl̩n] V. intr

فار [faːra, uː]
sprudeln a. fig
تدفق [taˈdaffaqa] a. fig

besser [ˈbɛsɐ] ADJ.

أحسن [ʔaħsan] (2)
أفضل [ʔafđɑl] (2)
أجود [ʔadʒwad] (2)
أطيب [ʔɑt̵jab]
besser (nach als a.)
خير [xair]
شيء أفضل [ʃaiʔ -]
من حسن إلى أحسن [min ħasan ʔilaː -]
الأفضل أن [- ʔan]
تحسنت حالته [taˈħassanat ħaːˈlatuhu]

besagen V. trans

عنى [ʕanaː, iː]
نص (على) [nɑs̵s̵ɑ, u]
أفاد [ʔaˈfaːda]

besehen V. trans

تفحص [taˈfaħħas̵ɑ]

besetzt ADJ.

مشغول [maʃˈɣuːl]
besetzt MIL
محتل [muħˈtall]
الأراضي المحتلة [al-ʔaˈrɑːđi̵ː l-muħˈtalla]

besorgt [bəˈzɔrkt] ADJ.

قلق [qaliq]
مهموم [mahˈmuːm]
معتن (ب) [muʕˈtanin/iː]

I . bessern [ˈbɛsɐn] V. trans

حسن [ħassana]

II . bessern [ˈbɛsɐn] V. refl

تحسن [taˈħassana]

besaufen V. refl

سكر [sakira, a]
ثمل [θamila, a]

beschämt ADJ.

مخجول [maxˈdʒuːl]

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Darauf soll das ganze Bad von dem Blut des Ungeheuers besudelt gewesen sein.
de.wikipedia.org
Die Frau tauschte ungehülsten Weizen gegen gehülsten, mit Grund, wie eine Nachbarin spottete, den ersteren hatte ein Schwein besudelt.
de.wikipedia.org
Nach den blutigen Intrigen um die Thronfolge empfand er den Palast als mit Blut besudelt und daher entheiligt.
de.wikipedia.org
Dafür täglich von den Offizieren mit einer Kloake von Kasernenhofblüten und Witzen besudelt.
de.wikipedia.org
Dieses wurde als Racheakt von den Einheimischen auf niederste Art besudelt.
de.wikipedia.org
Und dieser Ehrenplatz soll nicht besudelt werden durch seine damalige Fahnenflucht.
de.wikipedia.org
1932 kam es dort zu einer Grabschändung, bei der Grabsteine zerstört und besudelt wurden.
de.wikipedia.org

Consultar "besudelt" en otros idiomas


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski