alemán » árabe

I . aufsetzen V. trans

وضع [wɑđɑʕa, jɑđɑʕu]
aufsetzen (Hut a.)
لبس [labisa, a]
أنشأ [ʔanʃaʔa]

II . aufsetzen V. intr (Flugzeug)

حط [ħɑt̵t̵ɑ, u]

II . aufsetzen V. refl

جلس [dʒalasa, i]

I . aufstützen VERB trans

أسند [ʔasnada] (auf akkإلى)

II . aufstützen VERB refl

استند (إلى) [isˈtanada]
اتكأ (على) [iˈttakaʔa]

seufzen [ˈzɔyftsn̩] V. intr

تنهد [taˈnahhada]

aufsaugen V. trans fig

امتص [imˈtɑs̵s̵ɑ]

aufsuchen V. trans (jemanden)

ذهب (إلى) [ðahaba, a]

das Aufsehen <-s> SUST.

ضجة [đɑddʒa]
دهشة [dahʃa]
أثار ضجة [ʔaˈθaːra -]
مثير (للدهشة) [muˈθiːr (li-d-d.)]

aufspüren V. trans

تلمس [taˈlammasa]
عثر (على) [ʕɑθara, u]

aufstehen VERB intr

قام [qaːma, uː]
نهض [nahađɑ, a] (gegen akk)
انتفض (على) [inˈtafađɑ]

I . aufstoßen VERB trans (Tür (mit dem Fuß))

دفع بقدمه [dafaʕa (a) bi-qaˈdamihi]

II . aufstoßen VERB intr

اصطدم [i̵s̵ˈt̵ɑdama] (auf akkب)
تجشأ [taˈdʒaʃʃaʔa]
لفت نظره [lafata (i) nɑˈð̵ɑrahu]

aufsparen VERB trans

ادخر [iˈddaxara] (für akkل)

aufspannen V. trans (Schirm)

فتح [fataħa, a]

aufsperren V. trans

حظر [ħaD̵ɑɾa]

I . aufspielen V. intr (Musik machen)

عزف الموسيقى [ʕazafa (i) l-muːˈsiːqaː]

II . aufspielen V. refl

تظاهر بأنه[taˈð̵ɑːhara bi-ʔannahu]

I . aufstecken V. trans

ألبس [ʔalbasa]
عقص [ʕaqas̵ɑ, i]
aufstecken umg fig
ترك [taraka, u] umg fig

II . aufstecken V. intr (resignieren)

استسلم [isˈtaslama]

"aufseufzen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski