alemán » árabe

aufbewahren V. trans

حفظ [ħafið̵ɑ, a]
احتفظ (ب) [iħˈtafað̵ɑ]

begehren [bəˈge:rən] V. trans

بغى [baɣaː, iː]
رغب (في) [raɣiba, a]
اشتهى [iʃˈtahaː]

aufbereiten V. trans

هيأ [hajjaʔa]
أعد [ʔaˈʕadda]
عالج [ʕaːladʒa]

aufbessern V. trans (Gehalt)

زاد [zaːda, iː]

aufbekommen V. trans

استطاع فتحه [istaˈt̵ɑːʕa fatħahu]

I . auffahren VERB intr

auffahren AUTO
اصطدم [i̵s̵ˈt̵ɑdama]
ارتطم [irˈtat̵ɑma] (auf akkب)
فز [fazza, i]
صعد [s̵ɑʕida, a]

II . auffahren VERB trans (Speisen)

auffahren umg
قدم [qaddama] umg
تبع سيارة على مقربة دانية [tabiʕa (a) saˈjjaːra ʕalaː maqruba daːnija]

I . aufführen V. trans

عرض [ʕarađɑ, i]
قدم [qaddama]
ذكر [ðakara, u]

II . aufführen V. refl

تصرف [taˈs̵ɑrrafa]

aufrühren V. trans

حرك [ħarraka]
أثار [ʔaˈθaːra] fig

aufbieten V. trans

حشد [ħaʃada, u]
بذل قصارى جهده [baðala (u) quˈs̵ɑːra dʒuhdihi]

aufblähen V. trans

ضخم [đɑxxama]

aufblühen V. intr

ازدهر [izˈdahara]

aufbrühen V. trans

حضر [ħɑđđɑra]
نقع [naqaʕa, a]

aufbleiben V. intr

سهر [sahira, a]
بقي مفتوحا [baqija (aː) mafˈtuːħan]

aufblenden V. intr (Verkehr)

فتح الكشاف [fataħa (a) l-kaˈʃʃaːf]

I . aufbrechen V. trans

فتح عنوة [fataħa (a) ʕunwatan]
كسر [kasara, i]

II . aufbrechen V. intr

انكسر [inˈkasara]
تفتح [taˈfattaħa]
رحل [raħala, a]
انصرف [inˈs̵ɑrafa]

abkehren V. refl

عزف عن [ʕazafa (i) -]
عدل عن [ʕadala (i) -]

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Mit den Konflikten des Films greift die Regisseurin einige der Punkte auf, die später zum Aufbegehren führen werden.
de.wikipedia.org
Jugendliches Aufbegehren, das sofort wieder umschlägt in altkluges Achselzucken.
de.wikipedia.org
Es wäre ein Ausdruck natürlicher Selbstbehauptung, wenn die Opfer dagegen aufbegehrten.
de.wikipedia.org
Auch schwankte er zwischen romantischer Schwermut und expressionistischem Aufbegehren.
de.wikipedia.org
Während darin nach jüngerer Auffassung Autonomiebestrebungen in einem zerfallenden Großstamm zum Ausdruck kommen, handelt es sich nach herkömmlicher Meinung um das Aufbegehren eines unterworfenen Fürstenhauses.
de.wikipedia.org
Stets mehr Antihelden als Heroen, haben sie dennoch eine urtümliche Lebenskraft, die sie immer wieder zum Aufbegehren zwingt.
de.wikipedia.org
Während das Volk aufbegehrt und die Ordensmänner um Gnade flehen, akzeptiert der Drachentöter diesen Spruch beschämt und wortlos.
de.wikipedia.org
Demnach bedeutet das Aufbegehren der Ehefrau in dem hier betrachteten Märe eine Verletzung sowohl der göttlichen als auch der weltlichen Ordnung.
de.wikipedia.org
Diese war allerdings vorrangig im Aufbegehren gegen die sächsische Politik in den Grenzgebieten motiviert.
de.wikipedia.org
Schlimmer noch: Er gibt es ihr in wildem Aufbegehren von einem vorübergehenden Gewinn zurück und demütigt sie tief vor allen Gästen des Casinos.
de.wikipedia.org

"aufbegehren" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski