alemán » árabe

die Raubkopie <-, -n> SUST.

نسخة غير مشروعة [nusxa ɣair maʃˈruːʕa]

vorausdenken V. intr

فكر في المستقبل [fakkaɾa fi lmus'taqbal]

voraussetzen V. trans (annehmen)

افترض [ifˈtarađɑ]
على افتراض أن [ʕalaː ftiˈrɑːđi ʔanna]
اقتضى [iqˈtađɑː]
استلزم [isˈtalzama]
اشترط [iʃtarat̵ɑ]

die Demoskopie <-, -n> [demoskoˈpi:] SUST.

استطلاع الرأي العام [isti̵t̵ˈlaːʕ ar-raʔj al-ʕaːmm]

die Voraussage <-, -en> SUST.

تنبؤ [taˈnabbuʔ]
تكهن [taˈkahhun]
Voraussage WIRTSCH
توقع [taˈwaqquʕ]

vorausgehen [foˈrausge:ən] V. intr

تقدم (ه) [taˈqaddama]
سبق (هـ) [sabaqa, i]

voraushaben V. intr

تفوق عليه في[taˈfawwaqa ʕaˈlaihi -]

voraussagen V. trans

تنبأ (ب) [taˈnabbaʔa]
تكهن (ب) [taˈkahhana]
توقع [taˈwaqqaʕa]

voraussehen V. trans

توقع [taˈwaqqaʕa]

die Fotokopie [fotokoˈpi:] SUST.

صورة [s̵uːra]; صور pl [s̵uwar]
نسخة [nusxa]; نسخ pl [nusax]

vorankommen V. intr (Arbeiten etc)

تقدم [taˈqaddama]

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski