alemán » árabe
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: unterbreiten , Untertreibung , Verbreitung y/e Unterbrechung

unterbreiten [ʊntɐˈbraitn̩] V. trans

وجه [waʤʤaha]

die Unterbrechung <-, -en> SUST.

قطع [qɑt̵ʕ]
انقطاع [inqiˈt̵ɑːʕ]
بدون انقطاع [biˈduːni n.]

die Verbreitung <-, -en> SUST.

نشر [naʃr]
انتشار [intiˈʃaːr]
تفش [taˈfaʃʃin/iː]
ذيوع [ðuˈjuːʕ]
شيوع [ʃuˈjuːʕ]

die Untertreibung <-, -en> SUST.

تفريط [tafˈri̵ːt̵]
تلطيف العبارة [talˈt̵i̵ːf al-ʕiˈbaːra]

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Richtig ist allerdings, dass die Formulierung „Unterbreitung eines Sinnangebots“ Wahres enthält.
de.wikipedia.org
In den meisten Kantonen allerdings gilt ab einer gewissen Betrags-Limite die Pflicht zur Unterbreitung eines Ausgaben-Vorhabens unter eine Volksabstimmung oder es kann das Referendum dagegen ergriffen werden.
de.wikipedia.org
An-Naubachtī wird mit den Worten zitiert: „Auch die Verpflichtung dessen, von dem man weiß, dass er ungläubig ist, ist gut wegen der Unterbreitung.
de.wikipedia.org

Consultar "Unterbreitung" en otros idiomas


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski