alemán » árabe

das Damespiel <-[e]s, -e> SUST.

لعبة الداما [luʕbat ad-daːmaː]

das Handspiel <-[e]s, -e> SUST. (Fußball)

لمسة يد [lamsat jad]

das Punktspiel <-[e]s, -e> SUST.

مباراة الدوري [mubaːˈraːt ad-dauriː]

das Kinderspiel <-[e]s, -e> SUST.

لعبة أطفال [luʕbat ʔɑ.]
هذا سهل [haːðaː sahl]

das Länderspiel <-[e]s, -e> SUST.

مباراة دولية [mubaːˈraːt duwaˈliːja]

Kartenspiel <-[e]s, -e>

لعب الورق [laʕib al-waraq]

das Ringelspiel <-[e]s, -e> SUST. österr

(أرجوحة) دوارة [(ʔurˈdʒuːħa) daˈwwaːra]

das Trauerspiel <-[e]s, -e> SUST.

مأساة [maʔˈsaːt]; مآس pl [maˈʔaːsin/iː]

das Endspiel <-[e]s, -e> SUST.

مباراة نهائية [mubaːˈraːt -]

das Hinspiel <-[e]s, -e> SUST. (Sport)

مباراة الذهاب [mubaːˈraːt að-ðaˈhaːb]

das Gastspiel <-[e]s, -e> SUST.

عرض لفرقة زائرة [ʕarđ li-firqa zaːʔira]

das Rückspiel <-[e]s, -e> SUST.

مباراة الإياب [mubaˈraːt al-ʔiˈjaːb]

das Ballspiel <-[e]s, -e> SUST.

لعبة كرة [luʕbat kura]; ألعاب الكرة pl [ʔalˈʕaːb al-k.]

das Nachspiel <-[e]s, -e> SUST. fig

عاقبة [ʕaːqiba]; عواقب pl [ʕaˈwaːqib] (2)

das Laienspiel <-[e]s, -e> SUST.

مسرحية الهواة [masraˈħiːjat al-huˈwaːt]

das Puppenspiel <-[e]s, -e> SUST.

مسرح العرائس [masraħ al-ʕaˈraːʔis]

das Rollenspiel <-[e]s, -e> SUST.

تمثيل [tamθiːl]

das Glücksspiel <-[e]s, -e> SUST.

قمار [qiˈmaːr]

das Würfelspiel <-[e]s, -e> SUST.

لعبة يستعمل فيها زهر اللعب [luʕba jusˈtaʕmalu fiːhaː zahr al-laʕib]

das Beispiel <-[e]s, -e> [ˈbaiʃpi:l] SUST.

مثال [miˈθaːl]; أمثلة pl [ʔamθila]
مثل [maθal]
قدوة [qudwa]
مثلا [-an]
على سبيل المثال [ʕalaː saˈbiːli l-m.]
اقتدى به [iqˈtadaː bihi]

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Es entspinnt sich ein überaus verwinkeltes, politisches Ränkespiel, bei dem alle Protagonisten sich bei ihren Absichten auch gegen Widerstand aus dem eigenen Umfeld zu erwehren haben.
de.wikipedia.org
Somit waren Ränkespiele zu erwarten.
de.wikipedia.org
Die Ablehnung und die Ränkespiele machten der Gräfin sehr zu schaffen, war sie doch als ein sehr großzügiger und warmherziger Mensch bekannt.
de.wikipedia.org
Zudem wurde er ein Opfer der damaligen politischen Ränkespiele.
de.wikipedia.org
Auf diesen Sachverhalt soll sich Sure 16:26 beziehen: „Schon die vor ihnen trieben Ränkespiele.
de.wikipedia.org
Der Ministerrat wurde schnell ihrer politischen Ränkespiele müde und entmachtete sie.
de.wikipedia.org
Politische Ränkespiele sind ebenso an der Tagesordnung wie Mord, Intrigen und Eifersuchtsdramen.
de.wikipedia.org
Er resignierte und suchte, der politischen Intrigen und Ränkespiele müde, nach einem Vorwand, um sich aus der aktiven Politik zurückziehen zu können.
de.wikipedia.org
Nie beschließt, sich von den Ränkespielen abzuwenden.
de.wikipedia.org
Der Protagonist gerät in das Ränkespiel der Kolonialpolitik, verwirft unter dem Eindruck der harten Wirklichkeit sein geplantes Epos, die Marylandiade, und verfasst stattdessen ein Spottgedicht.
de.wikipedia.org

"Ränkespiel" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski