alemán » árabe

eitern [ˈaitɐn] V. intr

تقيح [taˈqajjaħa]

entern [ˈɛntɐn] V. trans (Schiff)

اقتحم [iqˈtaħama]

gestern [ˈgɛstɐn] ADV.

أمس [ʔams(i)]
البارحة [al-baːriħa]
مساء أمس [maˈsaːʔa ʔa.]

keltern [ˈkɛltɐn] V. trans

عصر [ʕas̵ɑra, i]

kentern [ˈkɛntɐn] V. intr (Boot)

انقلب [inˈqalaba]

meutern [ˈmɔytɐn] VERB intr

تمرد [taˈmarrada] (gegen akkعلى)

extra [ˈɛkstra] ADV.

1. extra:

إضافي [ʔiˈđɑːfiː]
خاص [xɑːs̵s̵]
منفصل [munˈfɑs̵i̵l]

2. extra:

إضافة [ʔiˈđɑːfatan]
بصورة منفصلة [bi-s̵uːra -]
خصيصا [xɑˈs̵i̵ːs̵ɑn, xi̵ˈs̵s̵i̵ːs̵ɑn]

der Stern <-[e]s, -e> [ʃtɛrn] SUST. fig

نجم [nadʒm]; نجوم pl [nuˈdʒuːm]
كوكب [kaukab]; كواكب pl [kaˈwaːkib] (2)

Eltern [ˈɛltɐn] SUST.

أبوان [ʔabaˈwaːn]
والدان [waːliˈdaːn]
آباء [ʔaːˈbaːʔ] pl

altern [ˈaltɐn] V. intr

شاخ [ʃaːxa, iː]

I . intern [ɪnˈtɛrn] ADJ.

داخلي [daːxiliː]

II . intern [ɪnˈtɛrn] ADV. (betriebs-)

داخل المؤسسة [daːxila l-muˈʔassasa]

das Ostern <-, -> [ˈo:stɐn] SUST.

عيد الفصح [ʕiːd al-fi̵s̵ħ]

I . lüstern [ˈlʏstɐn] ADJ.

شهواني [ʃahˈwaːniː]

II . lüstern [ˈlʏstɐn] ADV.

بشهوة [bi-ʃahwa]

zittern [ˈtsɪtɐn] VERB intr

ارتعش [irˈtaʕaʃa]
ارتجف [irˈtadʒafa] (a. vor Angst, Kälte) (vor datمن)
ارتعد [irˈtaʕada]

filtern [ˈfɪltɐn] V. trans

رشح [raʃʃaħa, a]

foltern [ˈfɔltɐn] V. trans

عذب [ʕaððaba]

futtern [ˈfʊtɐn] V. intr umg

أكل بنهم [ʔakala (u) bi-naham]

füttern [ˈfʏtɐn] V. trans

علف [ʕalafa, i]
أطعم [ʔɑt̵ʕama]
زق [zaqqa, u]
füttern TECH fig
غذى [ɣaððaː]
بطن [bɑt̵t̵ɑna]

der Hintern <-s, -> [ˈhɪntɐn] SUST. umg

عجز [ʕadʒuz]; أعجاز pl [ʔaʕˈdʒaːz]
دبر [dubur]; أدبار pl [ʔadˈbaːr]

kontern [ˈkɔntɐn] V. intr fig

عارض [ʕaːrɑđɑ]

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Standardisierte Schnittstellen ermöglichen den plattformunabhängigen Austausch von Simulationsmodellen und sorgen für eine flexible Anbindung externer Simulationstools und Komponenten.
de.wikipedia.org
Die Begutachtung der Manuskripte erfolgt durch die Herausgeber, den Beirat oder externe Gutachter und Experten.
de.wikipedia.org
Samen und die kleinen Eier mit relativ hohem Dottergehalt werden bei den größeren Arten meist im Spätwinter freigesetzt und extern befruchtet.
de.wikipedia.org
Des Weiteren gibt es Dienste, die verschiedene Funktionen des Servers von extern in kontinuierlichen Zeitabschnitten überprüfen und die Ergebnisse entsprechend aufbereiten.
de.wikipedia.org
Der Ausschuss kann auch externe Sachverständige um Rat fragen (Öffentliche Anhörung).
de.wikipedia.org
Zudem finden ganzjährig interne und externe Veranstaltungen statt, unter anderem ein Sommerfest.
de.wikipedia.org
Dabei sollen sowohl die ökonomisch/rechtlichen Bedingungen (z. B. externe Finanzquellen) als auch die technologische Basis verbessert werden.
de.wikipedia.org
Da ein solches externes IT-Sicherheitsaudit versionsgebunden ist, müsste dieses für jede neue Version ebenfalls erneut durchgeführt werden.
de.wikipedia.org
Schwache Staatlichkeit, externe oder interne Finanzierungsquellen, Rückzugsgebiete und gute Rekrutierungsmöglichkeiten für Kämpfende sind hier nur einige Beispiele.
de.wikipedia.org
Im Jahr 2003 wurde erstmals eine Händlerumfrage durchgeführt, bei der ein externer Dienstleister deutschlandweit 840 Fachhändler befragte.
de.wikipedia.org

"Extern" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski