alemán » árabe

Traducciones de „Beisetzung“ en el diccionario alemán » árabe (Ir a árabe » alemán)

die Beisetzung <-, -en> SUST.

Beisetzung
دفن [dafn]
Beisetzung
تشييع الجنازة [taʃˈjiːʕ al-dʒiˈnaːza]

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Nach der neuen Regelung muss die Originalinschrift an der alten Stelle sichtbar verbleiben; neue Beisetzungen können etwa mit Liegeplatten vor der alten Grabanlage gekennzeichnet werden.
de.wikipedia.org
Seine Frau wurde dringend aufgefordert, die Beisetzung der übergebenen Urne in aller Stille zu vollziehen.
de.wikipedia.org
Gleiches gilt für die Frage, wieso dem König die Beisetzung in der Familiengrabstätte der Merowinger verwehrt wurde.
de.wikipedia.org
Nach den archäologischen Befunden ist die Beisetzung der beiden Kinder zur selben Zeit erfolgt.
de.wikipedia.org
1942 erklärten sich Kirchenältester und Gemeindevertreter bereit, in Vertretung des Pfarrers Lesegottesdienste, notfalls Taufen sowie Beisetzungen zu vollziehen, und wurden kurzzeitig geschult.
de.wikipedia.org
An seiner Beisetzung nahmen 4 Bischöfe, 13 Benediktineräbte, 400 Priester und mehr als 1000 sonstige Trauergäste teil.
de.wikipedia.org
Drei Stationen ergeben sich, wenn in unmittelbarer zeitlicher Verbindung mit der Beisetzung auch eine heilige Messe oder eine Wort-Gottes-Feier in der Kirche stattfindet.
de.wikipedia.org
Beisetzungen finden hier bis zum heutigen Tage statt.
de.wikipedia.org
221 Grabsteine sind erhalten, 1983 erfolgte die bislang letzte Beisetzung.
de.wikipedia.org
Silvester wurde zu einem der Testamentsvollstrecker des Königs ernannt und leitete die Beisetzung des Königs.
de.wikipedia.org

"Beisetzung" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski