alemán » árabe

bedrücken V. trans

أحزن [ʔaħzana]
غم [ɣamma, u]

die Berühmtheit <-, -en> SUST.

die Gereiztheit <-> SUST.

تهيج [taˈhajjudʒ]
حدة (عصبية) [ħidda (ʕɑs̵ɑˈbiːja)]

gedrückt [gəˈdrʏkt] ADJ. fig

منقبض (الصدر) [munˈqabi̵đ (ɑs̵-s̵ɑdr)]

die Echtheit <-> SUST.

أصالة [ʔas̵ˈɑːla]

die Zartheit <-> SUST.

طراوة [t̵ɑˈraːwa]
رقة [riqqa]
نعومة [nuˈʕuːma]
غضاضة [ɣɑˈđɑːđɑ]

die Gesamtheit <-> SUST.

جملة [dʒumla]
مجموع [madʒˈmuːʕ]
كلية [kuˈlliːja]

die Beliebtheit <-> SUST.

حظوة عند الناس [ħuð̵wa ʕinda n-naːs]
شعبية [ʃaʕˈbiːja]

die Bestimmtheit <-> SUST. (Resolutheit)

حزم وعزم [ħazm wa-ʕazm]
حتما [ħatman]

die Gewandtheit <-> SUST.

مرونة [muˈruːna]
لباقة [laˈbaːqa]
حذق [ħiðq]

die Verliebtheit <-> SUST.

غرام [ɣaˈraːm]
عشق [ʕiʃq]

die Vertrautheit <-, -en> SUBST

ألفة [ʔulfa]
إلمام (ب) [ʔilˈmaːm] (mit dat)

die Bedenkzeit <-, ohne Pl> SUST.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Der Enge und Bedrücktheit der ersten Triade setzt die zweite ihr „Dennoch“ entgegen.
de.wikipedia.org
Wie Blume treffend herausstellt, sind Angst und Bedrücktheit die dominierenden Emotionen der sieben Reisenden in dem Zugabteil.
de.wikipedia.org
Sie hat nämlich bei einer Hausversammlung trotz aller eindringlicher Propagandareden und forcierter „freiwilliger“ Meldungen nur Angst und Bedrücktheit unter den Angesprochenen beobachtet.
de.wikipedia.org

Consultar "Bedrücktheit" en otros idiomas

"Bedrücktheit" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski